|
|
|
date: Mon, 24 Sep 2007 14:26:59 +0100,
group: uk.culture.language.english
back
next weekend
I have a Polish guest in my house, and she has been asking me about the
difference between 'this weekend' and 'next weekend'. Midweek, she would
expect 'this weekend' to refer to the coming weekend, and 'next weekend'
to the one after. In my opinion, they both refer to the coming weekend,
which seems illogical, and if you want to refer to the weekend after the
coming weekend, you should say 'the weekend after next'. I suppose this
is just another example of English being confusing.
--
Simon Rayner
date: Mon, 24 Sep 2007 14:26:59 +0100
author: Simon Rayner
|
Re: next weekend
On Mon, 24 Sep 2007 14:26:59 +0100, Simon Rayner
wrote:
>I have a Polish guest in my house, and she has been asking me about the
>difference between 'this weekend' and 'next weekend'. Midweek, she would
>expect 'this weekend' to refer to the coming weekend, and 'next weekend'
>to the one after. In my opinion, they both refer to the coming weekend,
>which seems illogical, and if you want to refer to the weekend after the
>coming weekend, you should say 'the weekend after next'. I suppose this
>is just another example of English being confusing.
Yes.
People vary in their usage of these phrases.
--
Peter Duncanson, UK
(in uk.culture.language.english)
date: Mon, 24 Sep 2007 16:26:50 +0100
author: Peter Duncanson
|
Re: next weekend
Simon Rayner wrote:
> I have a Polish guest in my house, and she has been asking me about the
> difference between 'this weekend' and 'next weekend'. Midweek, she would
> expect 'this weekend' to refer to the coming weekend, and 'next weekend'
> to the one after. In my opinion, they both refer to the coming weekend,
> which seems illogical, and if you want to refer to the weekend after the
> coming weekend, you should say 'the weekend after next'. I suppose this
> is just another example of English being confusing.
For reference, I was brought up (Eastern England) with the same understanding as
your Polish guest, a usage that I have never found the need to change for want
of understanding with English speakers from an assortment of places.
I have however met one person whose usage is the same as yours, and it confuses
me (-:
--
Blue Sow.
date: Mon, 24 Sep 2007 19:21:11 +0100
author: Blue Sow
|
Re: next weekend
In article <46f8003a$0$8427$db0fefd9@news.zen.co.uk>,
Blue Sow writes:
>Simon Rayner wrote:
>> I have a Polish guest in my house, and she has been asking me about
>>the difference between 'this weekend' and 'next weekend'. Midweek,
>>she would expect 'this weekend' to refer to the coming weekend, and
>>'next weekend' to the one after. In my opinion, they both refer to
>>the coming weekend, which seems illogical, and if you want to refer
>>to the weekend after the coming weekend, you should say 'the weekend
>>after next'. I suppose this is just another example of English being
>>confusing.
>
>
>For reference, I was brought up (Eastern England) with the same
>understanding as your Polish guest, a usage that I have never found the
>need to change for want of understanding with English speakers from an
>assortment of places.
>
>I have however met one person whose usage is the same as yours, and it
>confuses me (-:
>
>
You now "met" another, i.e. me.
--
John Hall
"Honest criticism is hard to take,
particularly from a relative, a friend,
an acquaintance, or a stranger." Franklin P Jones
date: Mon, 24 Sep 2007 19:59:23 +0100
author: John Hall
|
|
|