Myreader.co.uk  
uk news, chat and community
   home   |   control panel login   |   archive   |  
 
soc
community.ambulance
community.childcare
community.firefighting
community.policing
community.social-housing
community.voluntary
culture.arts.storytelling
culture.arts.theatre
culture.arts.writing
culture.lang.english
culture.museums
culture.nostalgia.1980s
cur.-events.us-bombing
current-events.general
current-events.n-ireland
current-events.terrorism
food+drink.chocolate
food+drink.indian
food+drink.misc
food+drink.real-ale
food+drink.restaurants
  
 
date: Mon, 07 May 2007 17:46:38 +0200,    group: uk.culture.language.english        back       
skin-popping   
Hi,

I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
word for me, I'm a native german speaker?
date: Mon, 07 May 2007 17:46:38 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Re: skin-popping   
Bygvir Melkerson wrote:
> Hi,
> 
> I'm reading Black Fly Season from Giles Blunt, there is a Word I
> didn't found in any dictionary: skin-popping. Can anybody explain this
> word for me, I'm a native german speaker?


It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.


-- 
Blue Sow
date: Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100   author:   Blue Sow

Re: skin-popping   
On Mon, 07 May 2007 16:48:46 +0100, Blue Sow  wrote:

>It is a slang term from American English meaning to inject a drug subcutaneously.

Thanks, that makes sense.
date: Mon, 07 May 2007 17:55:13 +0200   author:   Bygvir Melkerson

Google
 
Web myreader.co.uk


    COPYRIGHT 2007, YARDI TECHNOLOGY LIMITED, ALL RIGHT RESERVE  |   contact us