home archive of uk.* news reader.
 
  
OT - (very) Anyone speak chinese?   
My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given a
pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
scenario).
I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:

http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm

Many many thanks
Date:Mon, 5 Sep 2005 08:25:31 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
On Mon, 5 Sep 2005 08:25:31 +0100, "Devi" 
wrote:


>My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given a
>pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
>not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
>scenario).
>I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>
>http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>


Try asking in soc.culture.china
Date:Mon, 05 Sep 2005 09:28:17 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
Devi wrote:

> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given a
> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
> scenario).
> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
> 
> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
> 
> Many many thanks
> 
> 
> 


外行会问你是用什么播放软件,内行会问你用什么滤镜,也就是解码器和分离器。
播放软件只是一个壳,你可以通过技术手段,让这个播放软件调用其它的滤镜,所 
以说影响播放的本身不在于播放软件,而在于滤镜。只是目前很多播放软件都有自 
己的滤镜,有的更是通吃,所以让大部分使用者开口闭口只言播放软件而不知滤镜 
为何物?更不知播放中所最具关键作用的分离器为何物

hth

:)
Date:Mon, 05 Sep 2005 09:31:38 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Walter B."  wrote in message 
news:8c0oh115362a53f9lhstbgl9ve18kn8ake@4ax.com...

> On Mon, 5 Sep 2005 08:25:31 +0100, "Devi" 
> wrote:
>
>>My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>>friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given a
>>pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
>>not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
>>scenario).
>>I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>>
>>http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>
>
> Try asking in soc.culture.china


"My friend went to China and all I got was this lousy pendant"
Date:Mon, 05 Sep 2005 10:03:04 GMT   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Devi"  wrote in message 
news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...

> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given a
> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
> scenario).
> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>
> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>
> Many many thanks


Ni hao

The writing on your pendant means "Ar Gos"

Hope that helps

:)
Date:Mon, 5 Sep 2005 15:37:27 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"oO"  wrote in message news:3o33haF3ump6U1@individual.net...

>
> "Devi"  wrote in message 
> news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...
>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given 
>> a
>> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
>> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
>> scenario).
>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>>
>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>
>> Many many thanks
>
> Ni hao
>
> The writing on your pendant means "Ar Gos"
>
> Hope that helps
>
> :)

Thank you for your help. Is that particularly significant do you think? I'm 
trying to work out just why I've been given it!
Date:Mon, 5 Sep 2005 16:53:49 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Devi"  wrote in message 
news:431c6aa2$0$76678$ed2619ec@ptn-nntp-reader03.plus.net...

>
> "oO"  wrote in message news:3o33haF3ump6U1@individual.net...
>>
>> "Devi"  wrote in message 
>> news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...
>>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given 
>>> a
>>> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd 
>>> rather
>>> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
>>> scenario).
>>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>>>
>>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>>
>>> Many many thanks
>>
>> Ni hao
>>
>> The writing on your pendant means "Ar Gos"
>>
>> Hope that helps
>>
>> :)
> Thank you for your help. Is that particularly significant do you think? 
> I'm trying to work out just why I've been given it!


All Argos pendants are significant in some way.
Date:Mon, 5 Sep 2005 17:14:48 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Devi"  wrote in message
news:431c6aa2$0$76678$ed2619ec@ptn-nntp-reader03.plus.net...

>
> "oO"  wrote in message news:3o33haF3ump6U1@individual.net...
> >
> > "Devi"  wrote in message
> > news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...
> >> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
> >> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been
given
> >> a
> >> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd
rather
> >> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
> >> scenario).
> >> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
> >>
> >> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
> >>
> >> Many many thanks
> >
> > Ni hao
> >
> > The writing on your pendant means "Ar Gos"
> >
> > Hope that helps
> >
> > :)
> Thank you for your help. Is that particularly significant do you think?
I'm
> trying to work out just why I've been given it!


Whooosh
Date:Mon, 5 Sep 2005 17:12:31 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   

> >> The writing on your pendant means "Ar Gos"
> > Thank you for your help. Is that particularly significant do you think? 
> > I'm trying to work out just why I've been given it!
> All Argos pendants are significant in some way. 


And worth about 49p

-- 
Please add the word "newsgroup" in the subject line of personal emails
**** My email address includes "ngspamtrap" and "@btinternet.com" ****
Date:Mon, 5 Sep 2005 18:23:39 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
Devi wrote:

> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been
> given a pendant with Chinese writing on and I don't know what it
> says. I'd rather not wear it until I know (can just imagine the
> possibilities of THAT scenario).
> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it
> here:
>
> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>
> Many many thanks


It says "Air" or "Atmosphere" in Japanese (kuu-ki)
Date:Mon, 5 Sep 2005 21:00:04 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Stephen (aka steford)"  wrote in 
message news:dfi844$rqu$1@news.freedom2surf.net...

> Devi wrote:
>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been
>> given a pendant with Chinese writing on and I don't know what it
>> says. I'd rather not wear it until I know (can just imagine the
>> possibilities of THAT scenario).
>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it
>> here:
>>
>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>
>> Many many thanks
>
> It says "Air" or "Atmosphere" in Japanese (kuu-ki)


Sure thats all it says?
Date:Mon, 5 Sep 2005 21:46:27 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Harrow taxi driver"
Date:5 Sep 2005 16:45:22 -0700   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
wrote in message 
news:1125963922.652416.230120@z14g2000cwz.googlegroups.com...

> "Harrow taxi driver"


Prisoner 1124
Date:Tue, 6 Sep 2005 00:53:23 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"oO"  wrote in message news:3o3p56F42nl2U1@individual.net...

>
> "Stephen (aka steford)"  wrote in 
> message news:dfi844$rqu$1@news.freedom2surf.net...
>> Devi wrote:
>>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been
>>> given a pendant with Chinese writing on and I don't know what it
>>> says. I'd rather not wear it until I know (can just imagine the
>>> possibilities of THAT scenario).
>>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it
>>> here:
>>>
>>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>>
>>> Many many thanks
>>
>> It says "Air" or "Atmosphere" in Japanese (kuu-ki)
>
> Sure thats all it says?
>


Were you looking for "Wind" or "Fart"? ;0)

Either way, I am inclined to agree with the other person.  The symbols do 
not look Chinese in formation although I am no expert.

AMO
Date:Tue, 6 Sep 2005 06:58:22 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
dougnheffernan@gmail.com wrote:

> "Harrow taxi driver"


Harrow, good evening and welcome to the show...
Date:Tue, 6 Sep 2005 20:24:10 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Devi"  wrote in message 
news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...

> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given a
> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
> scenario).
> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>
> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>
> Many many thanks



If you go to www.google.co.uk and click on images and then type in 'Chinese 
Symbol for air' it will show air.gif from www.chinesesymbolsmeaning.com. 
Don't go to that website as it installs a dodgy dialler I think.

However, the symbols are clearly two words, so if one word is Air, what is 
the other?  It is possible it is saying something like Air Energy or 
something which is the Chinese way of referring to inner strength.

AMO
Date:Tue, 6 Sep 2005 22:04:35 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
AMO wrote:

> "Devi"  wrote in message
> news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...
>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been
>> given a pendant with Chinese writing on and I don't know what it
>> says. I'd rather not wear it until I know (can just imagine the
>> possibilities of THAT scenario).
>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it
>> here:
>>
>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>
>> Many many thanks
>
>
> If you go to www.google.co.uk and click on images and then type in
> 'Chinese Symbol for air' it will show air.gif from
> www.chinesesymbolsmeaning.com. Don't go to that website as it
> installs a dodgy dialler I think.
>
> However, the symbols are clearly two words, so if one word is Air,
> what is the other?  It is possible it is saying something like Air
> Energy or something which is the Chinese way of referring to inner
> strength.
>

It's not one character per word always. The first character means empty (as
in the Japanese Kara-oke, Empty orchestra) and the second means spirit or
mind - together air. The Chinese seem to use a slightly different variant of
this second character for "air" - not sure if they use this one at all to be
honest. So in my mind it's Japanese. 1 word, 2 characters.
Date:Tue, 6 Sep 2005 23:32:13 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Stephen (aka steford)"  wrote in 
message news:dfl5dd$rq8$1@news.freedom2surf.net...

> It's not one character per word always. The first character means empty 
> (as
> in the Japanese Kara-oke, Empty orchestra) and the second means spirit or
> mind - together air. The Chinese seem to use a slightly different variant 
> of
> this second character for "air" - not sure if they use this one at all to 
> be
> honest. So in my mind it's Japanese. 1 word, 2 characters.


What you say is probably true in some cases, but the chinese word for air is 
a one syllable (or word) word.  It may be different in Japanese, so maybe 
that's it.  However, if its chinese, it would be interesting to know what 
the other word is.

AMO
Date:Wed, 7 Sep 2005 00:04:52 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
O que voc diz  provavelmente verdadeiro em alguns casos, mas a palavra 
chinesa para o ar  uma palavra de uma slaba (ou palavra).  Pode ser 
diferente no japons, assim talvez que .  Entretanto, se seu chins, ele 
for interessante saber o que a outra palavra
Date:Tue, 06 Sep 2005 23:04:41 GMT   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"AMO"  wrote in message
news:431e0465$0$17504$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...

> "Devi"  wrote in message
> news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...
>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been given
>> a
>> pendant with Chinese writing on and I don't know what it says. I'd rather
>> not wear it until I know (can just imagine the possibilities of THAT
>> scenario).
>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it here:
>>
>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>
>> Many many thanks
>
>
> If you go to www.google.co.uk and click on images and then type in
> 'Chinese Symbol for air' it will show air.gif from
> www.chinesesymbolsmeaning.com. Don't go to that website as it installs a
> dodgy dialler I think.
>
> However, the symbols are clearly two words, so if one word is Air, what is
> the other?


Air (from) derriere


> It is possible it is saying something like Air Energy or something which
> is the Chinese way of referring to inner strength.
>
> AMO
Date:Wed, 7 Sep 2005 01:23:38 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Kali Vandenberg"  wrote in message
news:dgpTe.3413$zw1.392@newsfe2-gui.ntli.net...

>O que voc diz  provavelmente verdadeiro em alguns casos, mas a palavra
>chinesa para o ar  uma palavra de uma slaba (ou palavra).  Pode ser
>diferente no japons, assim talvez que .  Entretanto, se seu chins, ele
>for interessante saber o que a outra palavra 


Por que? Por que escreveu que?
Date:Wed, 7 Sep 2005 01:23:41 +0100   Author:  

Re: OT - (very) Anyone speak chinese?   
"Stephen (aka steford)"  wrote in 
message news:dfl5dd$rq8$1@news.freedom2surf.net...

> AMO wrote:
>> "Devi"  wrote in message
>> news:431bf3d9$0$17492$ed2e19e4@ptn-nntp-reader04.plus.net...
>>> My apologies, I know this is way off topic but this seems to be the
>>> friendliest and probably most diverse group on the  net. I've been
>>> given a pendant with Chinese writing on and I don't know what it
>>> says. I'd rather not wear it until I know (can just imagine the
>>> possibilities of THAT scenario).
>>> I can't accurately reproduce the writing so there's a photo of it
>>> here:
>>>
>>> http://www.sunrise1.plus.com/pendant.htm
>>>
>>> Many many thanks
>>
>>
>> If you go to www.google.co.uk and click on images and then type in
>> 'Chinese Symbol for air' it will show air.gif from
>> www.chinesesymbolsmeaning.com. Don't go to that website as it
>> installs a dodgy dialler I think.
>>
>> However, the symbols are clearly two words, so if one word is Air,
>> what is the other?  It is possible it is saying something like Air
>> Energy or something which is the Chinese way of referring to inner
>> strength.
>>
> It's not one character per word always. The first character means empty 
> (as
> in the Japanese Kara-oke, Empty orchestra) and the second means spirit or
> mind - together air. The Chinese seem to use a slightly different variant 
> of
> this second character for "air" - not sure if they use this one at all to 
> be
> honest. So in my mind it's Japanese. 1 word, 2 characters.
>
>

My Chinese colleague says it means 'empty air' but it's not very well 
written - some parts of the characters have been over emphasised, and the 
second character 'air' has been over simplified.  It just refers to the air 
that you breath.  If you dig really really deep, it could kind of signify 
freedom or survival.

Hope this helps.

Dom.
Date:Thu, 8 Sep 2005 08:50:13 +0100   Author: